여행사 = Travel AgencyOriginally Posted by godfrey90sf
What you're selling is travelagencycom.com
There is a big difference in your first post between travelagency.com and travelagencycom.com
If you are new to domains and looking to buy, sell and learn about domains then you have come to the right place. DNForum is the largest domain name community on the internet and continues to grow every day. There are over 105,000 domainers on DNForum doing everything from buying domains, selling domains, learning about domains and discussing domains. Take a minute and Register.
Register Today on DNForum IT'S FREE!The IDN market is maturing. Time to start auctioning the premium IDNs.
BIN: $7,500
Min. bid: $450
Increments of $100.
Auction will end 24 hours after last bid.
여행사닷컴.com
xn--mk1by3xg5dkykwii.com
"TravelAgency.com.com"
297,000 KOREAN OVERTURE!
Last edited by godfrey90sf; 03-19-2006 at 09:16 PM.
여행사 = Travel AgencyOriginally Posted by godfrey90sf
What you're selling is travelagencycom.com
There is a big difference in your first post between travelagency.com and travelagencycom.com
Last edited by DNWizardX9; 03-19-2006 at 04:52 PM.
No there is not. It is TravelAgency.com.com. The Koreans are searching for TravelAgency.com in their language which doesnt exist. The overture remains the same.
Thats like looking on ovt and seeingOriginally Posted by godfrey90sf
Match Com 1000 (not a real example)
and then registering matchcom.com
not quite. Match.com exists.
Godfrey- what is your source for your translation? Jeffs right about the 'best' word for travel agent. Not saying this is a bad version, I just don't know. Can you give us more information, thanks.Originally Posted by godfrey90sf
He put in the original post that it is travelagency.com instead of travelagencycom.com as 닷컴 = com .Originally Posted by bwhhisc
Thanks Jeff.
Babelfish.altavista.com
Last edited by godfrey90sf; 03-20-2006 at 09:20 AM. Reason: Automerged Doublepost
Bookmarks