If you are new to domains and looking to buy, sell and learn about domains then you have come to the right place. DNForum is the largest domain name community on the internet and continues to grow every day. There are over 105,000 domainers on DNForum doing everything from buying domains, selling domains, learning about domains and discussing domains. Take a minute and Register.
Register Today on DNForum IT'S FREE!Español:
El objetivo de este foro es el de ayudar a los usuarios que no hablan español para que puedan obtener traducciones correctas y confiables por parte de los usuarios que entendemos este hermoso idioma.
Es muy importante también al momento de dar una traducción especificar que dialécto estan utilizando, ya sea, español neutro, castellano, etc...
Eso servirá mucho para hacer de este lugar un foro confiable para quienes necesitan de nuestra ayuda.
Consideramos que la ayuda que podamos dar y las opiniones que brindemos a otros miembros van a ayudar a que la comunidad hispanoparlante de DNforum.com crezca y se gane su prestigio. Este es un desafio que tenemos todos nosotros! y tenemos que agradecer a Adam la confianza que nos ha dado para crear el primer foro en español (y no otro idioma).
Importante: Todas las traducciones que se den aquÃ* deben ser GRATUITAS. Si ustedes desean prestar servicios pagos, por favor directamente entren en "El Lugar de los Negocios"
-------------------------------------------------------
English:
The aim of this forum is to help non spanish speakers to get accurate and reliable translations in spanish and the different dialects spoken in different countries.
We think this will help the integration between the non spanish users and those willing to help in their native language.
You will be able to ask here any help you need regarding spanish translation, both for domain registrations, content developement and other related stuff.
Important: All help needed and provided will be done for FREE. If you want to hire a professional translator, please go to El Lugar de los Negocios (The Marketplace)
Bien, aquÃ* está mi primera tentativa.
Ahora estoy utilizando un traductor para traducir inglés y español. Déjeme saber si éste es el español adecuado.
NerveWrecker.com - Vegetarian For A Week Challenge
Por favor, para iniciar consultas puedes hacerlo en otro thread (please, to ask for translation questions, open a new thread so we keep this clear as sticky)
But your translator its pretty good.
You should say instead of "mi primera tentativa", "mi primer intento"
Great service!
I am willing to help for translations to spanish spanish... that is spanish from Spain![]()
Bookmarks