mid - $XX
If you are new to domains and looking to buy, sell and learn about domains then you have come to the right place. DNForum is the largest domain name community on the internet and continues to grow every day. There are over 105,000 domainers on DNForum doing everything from buying domains, selling domains, learning about domains and discussing domains. Take a minute and Register.
Register Today on DNForum IT'S FREE!'Free Games' in Portuguese. IDN. Please appraise.
mid - $XX
Ok, anymore appraisals would be great.
any traffic?
GEO & Travel Domains For Sale - MUST SEE!
Chinaphobia.com - WorldRails.com - RussianReserves.com
It has just been parked and will analyize over the next week.Originally Posted by droplister
rawkinrich, I'm sorry but that's not portuguese what so ever...
Spanish would be the correct translation, but I don't know if in spanish free is "grátis" or "gratis". In portuguese is "grátis" and games is "jogos" (not juegos... that's spanish I'm sure about it). If it was portuguese it would be jogosgrátis.com
Can anyone give the correct translation of free in spanish?
Yes, I may have made a mistake.
http://www.idnpros.com/showthread.php?p=591#post591 gave me some hope, nevermind![]()
nice IDN, high xxx at the moment
On Buying Spree| Generics and Typos| Mostly .COM | High Multiple paid | Pm me the names |
"free" = "libre" or "gratis"Originally Posted by Vorty
I copy what posted on idnpros
"I review it in the dictionary and found that grátis its actually "free" in portuguese, but you mixed the phrase, because in portuguese juegos its jogos...
so, its a kind of mixture, because in portuguese must be "jogosgrátis.com" while in spanish should be "juegosgratis.com" (without the tick)"
Bookmarks