Any ideas? It's a pure geo, but in another language
Some search volume
Any ideas? It's a pure geo, but in another language
Some search volume
The name is good for the Norwegian market only... set up a travel portal or information site about the Czech Republic for a Norwegian audience.
But the official name would be 'tsjekkiske republikk', 'Tsjekkia' is some made up name.
IMO it has limited value undeveloped and was available for a reason.
I appreciate your opinion, but you have some facts completely wrong.
Tsjekkia is not a made up name, unless wikipedia is wrong: http://no.wikipedia.org/wiki/Tsjekkia. It is akin to saying China is a made up name, because the "official" name is People's Republic of China.
The name was not available- it is registered in several extensions and has some age to it
Next time, please don't assume that I don't know what I'm doing. Thanks.
The reason for my remark is this - I know that French people often say 'Tchéquie' instead of 'République tchèque' (proper noun). But Tchéquie' is a more of a neologism, it's not an official denomination.
I believe the same applies in other languages including Norwegian (PS: are we talking about Bokmål or Nynorsk).
FYI I have a Czech passport and the cover says Česká Republika.
http://en.wikipedia.org/wiki/Czech_passport
There is a whole discussion about this 'controversy': http://en.wikipedia.org/wiki/Name_of_the_Czech_Republic. It better explains my reversations about the name.
Bookmarks