If you are new to domains and looking to buy, sell and learn about domains then you have come to the right place. DNForum is the largest domain name community on the internet and continues to grow every day. There are over 105,000 domainers on DNForum doing everything from buying domains, selling domains, learning about domains and discussing domains. Take a minute and Register.
Register Today on DNForum IT'S FREE!goracy.info (hot in polish)
narodzenie.info (christmas in polish)
zarty.org (jokes in polish)
taking offers by PM
http://www.nmrdeicas.com Super Domains for Sale!
GEOs Countries Cities Villes - Generic-One Word-Spanish
http://varsovia.tv/wordpress - Ciudad Patrimonio de la Humanidad
As this is most of all a discussion subforum let me advice you sth. Polish is quite a complicated language (accidence, declensions, etc.) so if you register a name be careful using online translators, if you've got language speaking advisor - just fire him.
'info' in polish is rather neuter, 'goracy' is masculine adjective - they dont go together very smooth. gorace.info would be nice but it is regged! Or if you mean info as abbrev. of 'information', which is feminine in polish than go for goraca.info, which is still available but sounds not so nice anyway.
'narodzenie' means 'birth' (although you can better say: 'narodziny' as a 'birth') NOT Christmas. What you probably need is BozeNarodzenie.info (Christmas) but it is regged!
The third one is a good one (grammar)but please dont explain on the foreign language forum what sth means in this language if you're not totally sure!
Last edited by hookah; 08-23-2008 at 04:08 PM.
Hi,
Yes, i used a translation tool of google to get a few words in other languages.
I also check the data through the results of google and really have millions of results, but I gladly accept your advice, it's always good to learn about other languages.
A big welcome and thank you very much for your comment.
http://www.nmrdeicas.com Super Domains for Sale!
GEOs Countries Cities Villes - Generic-One Word-Spanish
http://varsovia.tv/wordpress - Ciudad Patrimonio de la Humanidad
Welcome and if you need any advice in Polish language just let me know. In an absolute contrary to english, polish is based on word endings (i.e. neutrum or feminine or masculine gender for each object and corresponding adjective endings). Terrible and seems to be a quite difficult language for foreigners. Good luck.
http://www.nmrdeicas.com Super Domains for Sale!
GEOs Countries Cities Villes - Generic-One Word-Spanish
http://varsovia.tv/wordpress - Ciudad Patrimonio de la Humanidad
Bookmarks