Enjoy unlimited access to all forum features for FREE! Optional upgrade available for extra perks.
Domain summit 2024

English Movie titles, translated into Chinese

Status
Not open for further replies.

Theo

Account Terminated
Joined
Feb 28, 2004
Messages
30,318
Reaction score
2,217
Feedback: 723 / 0 / 0
The Top 15 Chinese Translations of English Movie
Titles

15> "Pretty Woman" - "I Will Marry a Prostitute to
Save Money"

14> "Face/Off" - "Who Is Face Belonging To? I Kill You
Again, Harder!"

13> "Leaving Las Vegas" - "I'm Drunk And You're a
Prostitute"

12> "Interview With The Vampire" - "So, You Are a
Lawyer?"

11> "The Piano" - "Ungrateful Adulteress! I Chop Off
Your Finger!"

10> "My Best Friend's Wedding" - "Help! My Pretend
Boyfriend Is Gay!"

9> "George of the Jungle" - "Big Dumb Monkey-Man Keeps
Whacking Tree With Genitals"

8> "Scent of a Woman" - "Great Buddha! I Can Smell You
From Afar! Take a Bath, Will You?!"

7> "Love, Valour, Compassion!" - "I Am That Guy From
Seinfeld So It's Acceptable for Straight People to
Enjoy This Gay Movie"

6> "Babe" - "The Happy Dumpling-to-be Who Talks And
Solves Agricultural Problems"

5> "Twister" - "Run! Ruuunnnn! Cloudzillaaaaa!"

4> "Field of Dreams" - "Imaginary Dead Baseball
Players Live in My Cornfield"

3> "Barb Wire" - "Delicate Orbs of Womanhood Bigger
Than Your Head Can Hurt You"

2> "Batman & Robin" - "Come to My Cave and Wear This
Rubber Codpiece, Cute Boy"

and the Number 1 Chinese Translation of an English
Movie Title...

1> "The Crying Game" - "Oh No! My Girlfriend Has a Penis!"
 

Theo

Account Terminated
Joined
Feb 28, 2004
Messages
30,318
Reaction score
2,217
Feedback: 723 / 0 / 0
Of course it's a joke :-D
 

Bender

Bending
Legacy Exclusive Member
Joined
Apr 16, 2004
Messages
1,737
Reaction score
0
Feedback: 16 / 0 / 0
timechange said:
Of course it's a joke :-D
whew...you got me this time;-)
it will be fun to see the translations for movie titles in different countries.
Here , "The Day After Tomorrow" became "Where will you be two days from now" :)
 

dbird

Level 1
Legacy Platinum Member
Joined
Mar 21, 2004
Messages
9
Reaction score
0
Feedback: 0 / 0 / 0
I did see that the matrix was translated as hackers kingdom
 

.biz

Level 8
Legacy Platinum Member
Joined
Dec 14, 2002
Messages
1,050
Reaction score
0
Feedback: 21 / 1 / 0
I got two, these movies are Laotian Translation

"Ghost" - "Throwing Pots, Waiting for Husband"
"Titanic" - "Adultery and Sinking Ship"
 
Status
Not open for further replies.

The Rule #1

Do not insult any other member. Be polite and do business. Thank you!

Sedo - it.com Premiums

IT.com

Premium Members

AucDom
UKBackorder
Be a Squirrel
MariaBuy

Our Mods' Businesses

URL Shortener
UrlPick.com

*the exceptional businesses of our esteemed moderators

Top Bottom