Enjoy unlimited access to all forum features for FREE! Optional upgrade available for extra perks.
NDD Camp 2024

Miltiple Languages Names including Беларуская.com (Belarusian)

Status
Not open for further replies.

Huron

DNF Member
Legacy Exclusive Member
Joined
Oct 4, 2005
Messages
264
Reaction score
0
Feedback: 1 / 0 / 0
Српскохрватски.com (Ace: xn--80adtfcvfhdfcfm2b.com)
Google: 7.080.000 results
BIN: $200

Code:
Serbo-Croatian or Croato-Serbian (also Croatian or Serbian, Serbian or Croatian) (srpskohrvatski or cрпскохрватски or hrvatskosrpski or hrvatski ili srpski or srpski ili hrvatski), earlier also Serbo-Croat, was an official language of Yugoslavia (along with Slovenian, Macedonian). Officially, the term was used from 1921-ca. 1993 as a "cover" term for dialects spoken by Serbs and Croats, as well as Bosniaks and Montenegrins upon their national recognition. In its standardized form, it was based on Å*tokavian dialect and defined Ekavian and Iyekavian variants called "pronunciations" (unofficially, there were "Eastern" (based on Serbian pronunciation) and "Western" (based on Croatian pronunciation) variants. By extension, it also declared Kajkavian and Chakavian as its dialects (while Torlakian dialect was never recognized in official linguistics), but they were never in official use. With the breakup of Yugoslavia, the term "Serbo-Croatian" went out of use, first from official documents and gradually from linguistic literature. Today, the name Serbo-Croatian is a controversial issue due to history, politics, and the variable meaning of the word language. Many native speakers find the term politically incorrect or even offensive. Mutually intelligible forms of it continue to be used under different names and standards in today’s Serbia and Montenegro, Croatia, and Bosnia and Herzegovina, and are still reasonably well understood in Macedonia and Slovenia.


كوردی.com (Ace: xn--ugbd7cua67d.com)
Kurdish in native language. Includes kurdî.com (xn--kurd-3pa.com)
Google results: 1,950,000
BIN (Both Domains): $250

føroyskt.com (Ace: xn--froyskt-q1a.com) Faroese
Google Results: 10.900.000
BIN: $200

Code:
Faroese (Føroyskt) Faroese is a North Germanic language with around 47,000 speakers in the Faroe Islands (Føroyar). Faroese is closely related to Icelandic and the dialects of western Norway, though as a result of the isolation, the Faroese language has a distinctive character of its own. The Faroe Islands were discovered in 825 AD by GrÃ*m Kamban and were colonialized during the 9th century by Vikings from Norway and from the Norse colonies in the British Isles. The main language of the settlers was Old Norse or the Dansk tunga (Danish tongue). Between 800 and 1050 AD a division began to appear between East Norse, which developed into Swedish and Danish, and West Norse, which developed into Norwegian, Faroese and Icelandic. Faroese first appeared in writing during the 14th century mainly in the form of sagas and fables, which remain popular to this day. A standard written form for Faroese based on Icelandic was established in 1846 by Venceslaus Ulricus Hammershaimb (1819-1909). During the late 19th century modern Faroese literature began to appear and the first Faroese newspaper, Føringatiðindi, appeared in 1890.


Беларуская.com (Ace: xn--80aabq0ae0bir7j.com) Belarusian
Google results: 24.500.000
BIN: $250

Code:
Belarusian (Беларуская мова/Bielaruskaja mova) Belarusian is an Eastern Slavonic language with about 7.5 million speakers in Belarus. It is closely related to Russian and Ukrainian. Most Belarusians are bilingual in Belarusian and Russian. The country now known as the Belarus was part of the Grand Duchy of Lithuania from the mid 13th century until the end of the 18th century. An archaic form of Belarusian known as "Old Belarusian" was the offical language of the Grand Duchy and and was initially written with the Cyrillic alphabet. Due to the domination of the Greek Orthodox Church in the region, the written form of Belarusian was heavily influenced by Church Slavonic, the liturgical language of the Orthodox church. During the 16th century a Reformation and Counter-Reformation led to the purging of Church Slavonic elements from literary Belarusian. It was also during this period that handwritten Belarusian texts started to appear in the Latin alphabet (Lacinka). The earliest known printed Belarusian text in the Latin alphabet appeared in Witanie na Pierwszy Wiazd z Krolowca do Kadlubka Saskiego Wilenskiego, a Jesuite anti-Lutheran publication published in Wilno in 1642. The Russian invasion of 1654-1667 caused to the destruction of many Belarusian cities and the deaths of about half the population, including 80% of the urban population. By 1710, Old Belarusian was replaced by Polish as the official language of the region, however Belarusian continued to appear in writing in a limited way. During the late 19th century, Belarusian, written in the Latin alphabet, started to emerge as a literary language closer to its modern form. It took many years for people to agree on a standard spelling system: some favoured Polish-based systems, some prefered Russian-based systems and others used systems based on the Belarusian version of the Latin alphabet. Eventually a compromise was reached which combines elements from all these systems. It was during this time that Belarusian started to be written with the Cyrillic alphabet as well. During the early 20th century, many Belarusian publications were printed in both the Latin and Cyrillic alphabets. After the Soviet invasion of eastern Belarus in 1919-1920, the Cyrillic alphabet became the only alphabet used in official writings. Meanwhile in western Belarus, the Latin and Cyrillic alphabets continued to coexist, though after 1943 the majority of publications were printed in the Cyrillic alphabet. One notable exception was publications written by Belarusian emigrés, who favoured the Latin alphabet. Since Belarus gained independence in 1991, efforts have been made to revive Belarus writing in the Latin alphabet. One major problem is that nobody can agree on a spelling system. Belarusian has also been written with the Arabic script by Belarusian Tartars and with the Hebrew script by Belarusian Jews.


ქაáƒ*თული.com (Ace: xn--lododh2atk.com) Georgian
Google results: 31.000.000
BIN: $250

Code:
Georgian alphabet (Mkhedruli) Ⴋხედáƒ*ული Origin The Mkhedruli alphabet developed from an older Georgian alphabet known as Nuskha-khucuri between the 11th and 13th centuries. The name Mkhedruli comes from the word mkhedari which means 'of horseman'. The Nuskha-khucuri alphabet developed from the Asomtavruli alphabet. At first Mkhedruli was used only for secular writing, while for religious writings a mixture of the two older alphabets was used. Eventually Nuskha-khucuri became the main alphabet for religious texts and Asomtavruli was used only for titles and for the first letters of sentences. This system of mixing the two alphabets was known as khucesi (priest) writing. Eventually the two older alphabets fell out of use and Mkhedruli became the sole alphabet used to write Georgian. However, in the writings of a linguist called Akaki Shanidze (1887-1987) and in works written in his honour, letters from the Asomtavruli alphabet are used to mark proper names and the beginning of sentences. Shanidze's attempt to popularise such usage met with little success. The first printed material in the Georgian language, in the Mkhedruli alphabet, was published in 1669. Since then the alphabet has changed very little, though a few letters were added by Anton I in the 18th century, and 5 letters were dropped in the 1860s when Ilia Chavchavadze introduced a number of reforms. Notable features * Type of writing system: alphabet * Direction of writing: left to right, horizontal * When printed, Mkhedruli letters are not connected at all, though they can be in cursive handwriting. * The headline letters are used for titles and headlines. * Georgian has no symbols for numerals. Each letter has a numerical value as well as a phonological one, but Indic numerals (1, 2, 3, etc) are normally used. * The order of the Mkhedruli letters is based on that of the Greek alphabet. The Georgian consontants with no Greek equivalents come at the end of the alphabet. Used to write Georgian, a Kartvelian or South Caucasian language spoken by about 4.1 million people. It is spoken mainly in Georgia but also in Armenia, Azerbaijan, Iran, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Tajikistan, Turkey, Turkmenistan, Ukraine, USA and Uzbekistan Mingrelian, a South Caucasian language spoken in north-western Georgia by perhaps half a million people. Laz, a South Caucasian language closely related to Mingrelian and spoken in Turkey and Georgia by about 33,000 people. Svan, a South Caucasian language with about 30,000 speakers mainly in the northwest of Georgia. Abkhaz, a Northwest Caucasian language, was also once written with the Mkhedruli alphabet, but is now written with the Cyrillic alphabet.
ייִדיש.com (Ace: xn--cdb6dqac0h.com)
BIN: $250

Code:
Yiddish (ײִדיש/Mamaloshn) Yiddish is a Germanic language with about three million speakers, mainly Ashkenazic Jews, in the USA, Israel, Russia, Ukraine and many other countries. The name Yiddish is probably an abbreviated version of ייִדיש־טײַטש (yidish-taytsh), which means "Jewish German". There have been Jews in area that is now Germany since Roman times. A distinct Jewish culture known as Ashkenazi, or Germanic Jewry, appeared by the 10th century. Ashkenaz was the medieval Hebrew name for Germany, though the Ashkenaz area also included parts of northern France and later spread to Eastern Europe. The every-day language of the Ashkenazic Jews was Middle High German. They also used Hebrew and their German included Hebrew words and phrases. From the 13th century they started to use the Hebrew script to write their language, which linguists refer to as Judeo-German or occasionally Proto-Yiddish. The earliest known fragment of Judeo-German is a rhyming couplet in a Hebrew prayer book dating from 1272 or 1273. During subsequent centuries, Judeo-German gradually developed into a distinct language, Yiddish, with two main dialects: Western Yiddish, which was widely spoken in Central Europe until the 18th century, and Eastern Yiddish, which was spoken throughout Eastern Europe and Russia/USSR until World War II. As a result of the Holocaust, Jewish communities throughout Europe were destroyed and the use of Yiddish as an every-day language went into sudden decline.


bân-lâm-gú.com (Ace: xn--bn-lm-g-pwad7v.com)
Google Results: 10.800.000
Bin: $140

Code:
Min Nan, Minnan, or Min-nan (Simplified Chinese: 闽南è¯*; Traditional Chinese: 閩南語; Pinyin: Mǐnnányǔ; POJ: Bân-lâm-gú; "Southern Min" or "Southern Fujian" language) is the Chinese language/dialect spoken in southern Fujian province, China and neighboring areas, and by descendants of emigrants from these areas in diaspora. Hokkien, Taiwanese, and Teochew are all common names for several prominent variants of Min Nan. Min Nan (Southern Min) forms part of the Min language group, alongside several other divisions. The Min languages/dialects are part of the Chinese language group, itself a member of the Sino-Tibetan language family. Min Nan is mutually intelligible with neither Eastern Min, Cantonese, nor Mandarin, the official Chinese language, spoken (at least as a second language) by the majority of those in mainland China and Taiwan, as well as large numbers of overseas Chinese. Min Nan is spoken in the southern part of Fujian province, two southern counties of Zhejiang province, the Zhoushan archipelago off Ningbo in Zhejiang, and the eastern part of Guangdong province (Chaoshan region). The Qiong Wen variant spoken in the Leizhou peninsula of Guangdong province, as well as Hainan province, is classified in some schemes as part of Min Nan and in other schemes as separate. A form of Min Nan akin to that spoken in southern Fujian is also spoken in Taiwan, where it has the native name of Tâi-oân-oē or Hō-ló-oē. The (sub)ethnic group for which Min Nan is considered a native language is known as the Holo (Hō-ló) or Hoklo, one of the main ethnicities of Taiwan. The correspondence between language and ethnicity is not absolute, however, as some Hoklo have very limited proficiency in Min Nan while some ethnic Chinese of non-Hoklo origin speak Min Nan fluently. There are many Min Nan speakers also among overseas Chinese in Southeast Asia. Many ethnic Chinese emigrants to the region were Hoklo from southern Fujian, and brought the language to what is now Indonesia (the former Dutch East Indies) and present day Malaysia and Singapore (the former British Straits Settlements and Malaya). In general, Min Nan from southern Fujian is known as Hokkien, Hokkienese, or Fukien in Southeast Asia, and is extremely similar to Taiwanese. Many Southeast Asian ethnic Chinese also originated in Chaoshan region of Guangdong province and speak Teochew, the variant of Min Nan from that region. Min Nan is reportedly the native language of up to 98.5% of the community of ethnic Chinese in the Philippines, among whom it is also known as Lan-nang or Lán-lâng-oē ("Our people’s language").

latviešu.com Latvian
Punycode: xn--latvieu-vqb.com
BIN: $300

Code:
Latvian (latviešu) is a Baltic language related to Lithuanian and Old Prussian with about 1.4 million speakers in Latvia. There are also Latvian speakers in the USA, Russia, Australia, Canada, Germany, the UK, Sweden, Lithuania, Ukraine, Estonia, Brazil and Belarus

__________________
 
Status
Not open for further replies.

The Rule #1

Do not insult any other member. Be polite and do business. Thank you!

Sedo - it.com Premiums

IT.com

Premium Members

AucDom
UKBackorder
Be a Squirrel
MariaBuy

Our Mods' Businesses

URL Shortener
UrlPick.com

*the exceptional businesses of our esteemed moderators

Top Bottom