Sorry, but it needs someone who is fluent in both languages to actually appraise this domain.
English speakers might assess this one as having the same potential as "ican.com". I completely disagree. While the translation is IMPECCABLE, puedo meaning I can or Can I, it sounds NOWHERE NEAR as nice as the English counterpart.
I think Puedo.com is hardly brandable, having the same value as any 5-char dictionary-word English domain, with no special features, and not particularly catchy. IMO, "I can" has a powerful English meaning, while "puedo" is just a weak auxiliary verb, so when we say "puedo", everybody is gonna think (in Spanish): "ok, dude, you can, but... you can WHAT?"
Developing it... maybe. As for profitable commercial applications... I see it way harder.
I don't deny the importance of a Spanish word that we use dozens of times everyday, so I am gonna give it a subjective reseller value of $500-600, but thats a very personal opinion.
I commented this one to someone who speaks both languages fluently and she agreed 100% with these thoughts.
On the positive side, I think that fully and professionally developed into a Spanish social network focused on education, personal/emotional/spiritual/intellectual growth, it might gain strength and realize the high value other members have talked about.
NOTE (later): BTW, I just realized that I am bidding near $200 on a SEDO auction for a domain intrinsically less valuable (way less) than puedo.com, so I think I lowballed this one too much. I updated the initial 300 to the 500-600 range.