Thanks. But you're not serious... are you? :laugh:Rarethings said:reg fee.
Thanks for your explanation. It makes (a little bit more) sense now.Rarethings said:i was serious. Right now the spanish domain market is booming, but with a name like syndication, which isn't even a very popular english word (let alone the fact that most people have never heard of it), its spanish counterpart probably isn't worth all that much. You could develop it into an RSS directory, but I just don't see much value here.
Yes, I believe this name is worth a developing, so I will try to get the time for itRarethings said:I wasn't trying to bash the domain, as you can see. It is a nice domain name. But other than development, or the right end-user coming along, its value is limited. But, if it was developed, (taking into account that you can compile rss feeds in spanish, and make a nice directory), then it certainly has value, especially to the chena/click diario/alternative domain market.
Im not really fond of IDN names, they're not working at the moment. And if they finally do (which I doubt) I would still prefer the non IDN version.Sarcle said:Actually this is the correct way to spell it:
Sindicación.com
And it's still available. I would get both if you are seriously considering building a website.
You can purchase it here.
www.domainsite.com
Bramiozo said:What's your rationale ?
FYI : IDN names work quite well.
p.s. somehow I feel you have no rationale when you say something like "And if they finally do (which I doubt) I would still prefer the non IDN version." implying, it doesn't really matter what the reality is I like them apples better....
I just saw the list of IDN sales in the link of your signature. How many spanish names there...?Bramiozo said:But what is your argument, your "rationale" ? I already guessed it was for the Spanish market but why would spanish be any different from german when it comes to IDN ?
They work fine in FireFox and also in the beta version of IE 7. ICANN is busy hammering away but you'll see IDN's everywhere soon. There have been a few high IDN sales.pertosda said:Yes, I believe this name is worth a developing, so I will try to get the time for it
Thanks for sharing your thoughts, really appreciated!
Im not really fond of IDN names, they're not working at the moment. And if they finally do (which I doubt) I would still prefer the non IDN version.
I like it, one word spanish .com domain that can bepertosda said:The spanish for "Syndication.com"
All comments and appraisals welcome!
Thanks.
Yep, I know they work fine in FireFox and they will eventually work in all browsers. What I meant is that they're not getting much attention (they're not working) in spanish market yet.Jeff said:They work fine in FireFox and also in the beta version of IE 7. ICANN is busy hammering away but you'll see IDN's everywhere soon. There have been a few high IDN sales.
I felt you were laughing at me with the tone of your first message and yes, I guess I am hot tempered. And I wanted to highlight that among your list of IDN sales in armenian, german, chinese and such, there was not spanish names.Bramiozo said:If your not silly then you're surely a bit hot tempered considering the aggrevated tone, good luck with your non-(spanish) idn's, I'll PM you when there is a noteworthy spanish IDN-sale..![]()
Pure speculation. You might be right, you might be not. Do you know spanish language? In some languages, an accent or diacritic on a letter may change the meaning of a word... well that does not happen for "Sindicacion", it means the same as "Sindicación" (though yeah the last is the proper way to spell it), so it doesn't make a big difference to type one URL or another. We will see if IDN names are completely succesful in future, maybe Sindicación will end up being better... not in a short term though.Bramiozo said:IMO the spanish version will in time be of more value then the (incorrect) non-idn version.
Do you know how many spanish speakers are over the world? And how many spanish-speaking internet users? How many spanish-speaking bloggers? Does the term "sindicacion" mean anything to them? Well, maybe in the Netherlands you use the english word, but in spanish language there is a proper translation of "syndication" which is widely used (yeah, you probably dont use that one either in the Netherlands).Bramiozo said:About the term syndication.com, it's a modern technical term (it doesn't even translate back to my language) which in itself will not hold great value, there's no obvious product relation and although it's a generic term that relates to webservices I think the relation is to technical to give it a significant amount of (intuitive) type-ins. The value for the spanish (idn or not) will imo be mid $xx.
I never doubted of IDN future success (also current in a lower level) for languages like those, whose alphabet is non ASCII. However, I cant believe you are comparing them to spanish, are you?Bramiozo said:p.s. 1 billion people speak/read/write chinese, 1 billion people speak/read/write Hindi languages, but with Swahili you meant something else right....
I felt you were laughing at me with the tone of your first message and yes, I guess I am hot tempered. And I wanted to highlight that among your list of IDN sales in armenian, german, chinese and such, there was not spanish names.
Pure speculation. You might be right, you might be not. Do you know spanish language? In some languages, an accent or diacritic on a letter may change the meaning of a word... well that does not happen for "Sindicacion", it means the same as "Sindicación" (though yeah the last is the proper way to spell it), so it doesn't make a big difference to type one URL or another. We will see if IDN names are completely succesful in future, maybe Sindicación will end up being better... not in a short term though.
Do you know how many spanish speakers are over the world? And how many spanish-speaking internet users? How many spanish-speaking bloggers? Does the term "sindicacion" mean anything to them? Well, maybe in the Netherlands you use the english word, but in spanish language there is a proper translation of "syndication" which is widely used (yeah, you probably dont use that one either in the Netherlands).
You say sindicacion "is a generic term that relates to webservices" and after that, you appraise it at mid $XX... alright (I fully respect your opinion though). Too technical? After weblogs boom, how many internet users are familiar with terms like "syndication" or "RSS"?
By the way, "sindicacion" in spanish is not a new word. It relates to politic movements as well, so it has another important meaning but, of course, you didnt know that. I like to hear all opinions but, please, dont pretend you know a lot about something you dont. Im not into IDN names (german, armenian, chinese or whatever), I just said I doubt about its success in spanish market and you laughed at me for saying so.
I never doubted of IDN future success (also current in a lower level) for languages like those, whose alphabet is non ASCII. However, I cant believe you are comparing them to spanish, are you?
*the exceptional businesses of our esteemed moderators