Membership is FREE – with unlimited access to all features, tools, and discussions. Premium accounts get benefits like banner ads and newsletter exposure. ✅ Signature links are now free for all. 🚫 No AI-generated (LLM) posts allowed. Share your own thoughts and experience — accounts may be terminated for violations.

japanese anyone ???

Status
Not open for further replies.

HarveyJ

New Member
Legacy Platinum Member
Joined
Feb 25, 2008
Messages
451
Reaction score
0
"kubun" is "sorting"... It's usually associated with sorting things into groups, or divisions in traffic, in my gaijinese understanding of it.

"syuki" isn't correct Romaji, which means you'll get no traffic on it from that particular front.
Potentially, it could be a typo of "saiyuki" or "suyuki"

Out of interest, why get romaji domains if you don't know Japanese?
 

MobileDesigner

New Member
Legacy Platinum Member
Joined
Nov 12, 2006
Messages
1,161
Reaction score
46
kubun has 3 meanings

くぶん (hiragana)
means a "to beat someone" or "pulpish marking"

区分 (Kanji - chinese character)
means "classification" or "section" of something

kubun(dot)jp which is a local sake brewery.


sayuki? could you please confirm the spelling of this name?
 

Raider

New Member
Legacy Gold Member
Joined
Aug 8, 2006
Messages
4,265
Reaction score
201
kubun has 3 meanings

くぶん (hiragana)
means a "to beat someone" or "pulpish marking"

区分 (Kanji - chinese character)
means "classification" or "section" of something

kubun(dot)jp which is a local sake brewery.

sayuki? could you please confirm the spelling of this name?

MD, Can you do Japanese translation in graphic form?.... I had to pay somebody a few years ago to do this for one of my sites.

If anyone needs translation in Tagalog let me know.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom