Membership is FREE – with unlimited access to all features, tools, and discussions. Premium accounts get benefits like banner ads and newsletter exposure. ✅ Signature links are now free for all. 🚫 No AI-generated (LLM) posts allowed. Share your own thoughts and experience — accounts may be terminated for violations.
Yes definitely, a curious looker domain. BUt of course knowing that the population of Greece is roughly10 mil (?) it should be priced accordingly. Are you sure the dominant spelling is not koultoura.com?
I think "kultura" is better than "koultoura".
"koultoura" has less than 200 hits w/google.
although "kultura" has almost 1.8M hits.
You can register even "koultoura.net" right now.
You can't register "kultura.net/.org/.biz/.info/.ws/.tv" at this moment.
Of cource, I don't think "kultura" is comparable to "culture".
If the number of population is important, what about French words, e.g., biscotto.com or pochette.com?
Actually, it is much easier to register non-English words.
It is properly spelled. That word appears with that spelling in
several European languages.
Kultura.com - $1,200 if you can have a decent site behind it
that has something to do with kultura. $5,000+ if you can
put together a killer site refering to different "kulturas" and of
course a nice profitable affiliate system.
$100 barebone. Limited marketing potential but not a bad name
after all.
Originally posted by mohno I think "kultura" is better than "koultoura".
"koultoura" has less than 200 hits w/google.
although "kultura" has almost 1.8M hits.
You can register even "koultoura.net" right now.
You can't register "kultura.net/.org/.biz/.info/.ws/.tv" at this moment.
Of cource, I don't think "kultura" is comparable to "culture".
If the number of population is important, what about French words, e.g., biscotto.com or pochette.com?
Yes, too many variations and yours is not the dominant although you are probably right koultoura is less desirable.
BUt just a cautionary word, those European languages of small countries may be looking for sites in their own language and thus my comment about population numbers.
As far as French, there is no doubt French words have permanently permeated universal speak such as Bon apettite (sp?).
It's the spelling and the language content I am concerned. To convince US consumers to find you under Kultura may be tough.