dwrixon said:Agree that country codes have a role in marketing. They help with the Localisation of the content.
In non-English speaking areas and particularly the Far East though, language will come in. Do the Japanese actually use the word Hotel, well its probably one of the few words that does carry-over, but other concepts will need translation either in phonetics or more propably into local characters.
Best Regards
Dave Wrixon
not sure about the translation,,,my guess the domain would be more focussed on an audience say in us or other english speaking places UK etc,,where someone looking for hotels in japan knowing about country codes the first stop would be hotels.jp.